Production Weekly is saying that Sanaa Hamri is attached to direct Charlie Craig & Lisa Barrett's Anything But Ordinary.
With youngsters Emma Roberts & Anna Sophia Robb in talks to star in it, it could be anything from a movie inspired by an Avril Lavigne song to a version of the the Valerie Hobbs novel. Or neither.
Prodution Weekly dice que Sanaa Hamri será la elejida para dirigir con Charlie Craig y Lisa Barrett "Anything but ordinary". Con jóvenes como Emma Roberts y Anna Sophia Robb quienes serán las próximas estrellas, será una película inspirada por una canción de Avril Lavigne a una versión de la novela de Valerie Hobbs.
Fuente (http://blogs.orlandosentinel.com/entertainment_movies_blog/2009/04/anything-but-ordinary-might-star-emma-roberts-and-annasophia-robb.html)
a ver que tal es la pelicula, por que la cancion es una de las mejores canciones de let go
"Or neither."
La traduccion esta mal, en ningun momento dice que vaya a ser una pelicula inspirada en la cancion, lo unico que, como coinciden en el titulo, dice el articulo que "podria una pelicula inspirada en la cancion de Avril Lavigne, o la novela de Valerie Hobbs, o en ninguna de las dos", pero lo dice como algo anecdotico, no se si se me entiende :D
jajajaj si ruben si se te entiende!! y tienes razon, la traduccion esta mal hecha xDD
quiere decir que la canción guarda cierta relacion con la pelicula no? xD eso entendi
CitarOriginally posted by rubenmc@Apr 12 2009, 07:18 PM
"Or neither."
La traduccion esta mal, en ningun momento dice que vaya a ser una pelicula inspirada en la cancion, lo unico que, como coinciden en el titulo, dice el articulo que "podria una pelicula inspirada en la cancion de Avril Lavigne, o la novela de Valerie Hobbs, o en ninguna de las dos", pero lo dice como algo anecdotico, no se si se me entiende :D
[snapback]274309[/snapback]
[/b]
Se te entiende y tienes razón, la traducción esa es la consecuencia de darle frases en inglés a una máquina para que las ponga en español xD
CitarOriginally posted by Vice_Rock@Apr 12 2009, 09:45 PM
quiere decir que la canción guarda cierta relacion con la pelicula no? xD eso entendi
[snapback]274325[/snapback]
[/b]
No xD sólo quiere decir que la canción y la peli tienen el mismo título, por lo visto aun no se sabe de que ira la peli.
CitarOriginally posted by keid@Apr 12 2009, 11:52 PM
la traducción esa es la consecuencia de darle frases en inglés a una máquina para que las ponga en español xD
Exacto. Si la traducción la hiciese un ser humano sin la necesidad de la herramiento de idiomas de Google, no habría este tipo de confusiones.
Ya sacamos noticia de donde no la hay eh! xD
Esto solo sucede en este triste período de espera -.-' :icon_lol:
Gracias por la aclaracion.
Porq en todos lados se dejaron llevar..
por eso (pelicula inspirada en la cancion de Avril)
y no dijieron q estaba mal traducido y por ende, se entendio mal
y q la cosa no era asi.