Main Menu

Descarga "Alice" de Avril Lavigne

Iniciado por Vita, 27 de Enero de 2010, 05:46:17 PM

« anterior - próximo »

vero_happy

Así esta mucho mejor como para meterla en el álbum, pero para la peli es normal que la acortaran y sacaran las mejores partes.

Y de la letra, la parte aguda a ver si alguien la descifra mejor.
Yo entiendo:

I play the game but I can't stay
I've got my head on straight
and Im not gonna change (Im not gonna change)
I wear my race keep on with the pace
Today is the day there I start to pray
You cant get on my way


que voz *__*



Citar
"Nos gusta más una peleita que a un talifán rezarle a Avril"

Raffa

Joder que chula no!? Alomejor la primera era un poco como de prueba a ver que tal iba, o habrán visto que se podía currar más la canción y le han añadido eso que no queda nada mal!
 
Perez Hiltton ya desde hace tiempo que paso de sus gilipolleces porque es lo que son..no vale la pena luego ni perder el tiempo comentando sus chorradas...
Pues yo también la escuché en los 40, y sino, por mi ciudad se escucha porque la llevo yo en el coche a todo volúmen cada día hombre ya!!! xDDD
I am too far gone for you to bring me back, so baby, spare yourself!



http://stylegrunge.tumblr.com/

Joey

Cita de: The TrueEl morir en el combate es el mayor honor. No se muere m

geescreams

Esta versión me suena más como para el disco que para la película...aunque aun asi es excelente la canción,

No se a mi parecer noto influencias de Alanis y un poco de The cranberries, no se que opinen ustedes pero esta nueva version me facina

jacklavigne

Es que la versión anterior era la versión editada para la radio, dura un minuto y mediomenos que la otra o así. Sin duda esto completa un poco más la canción, con nuevo trozo musical y nuevas letras, además de estar la canción mucho más equilibrada, sin destacar tanto la voz y con una sensación de que la canción está mejor hecha que con la versión para la radio. Se escucha mejor el instrumental y se le nota más completo que antes.

A mi desde luego me gusta más ahora que antes :)

avrilnat

pero que id**** no? osea en que posicion quiere que este la cancion si apenas salio hace una semana hay canciones que han salido hace 3 meses y estan dos numeros mas arriba y le pareceran estupendas! aver si estudia un poco mas porque debe de tener el oido en el c***
ah y la cancion si ha salido aqui en la radio la de alice mucho mejor ahora ;)

AvrilLucy

Me gusta!! Ha quedado muchísimo mejor, la música que hay antes de la nueva estrofa me encanta pero supongo que en los créditos pondrán la corta(lo hicieron con Keep holding on, la cortaron).

nixlavigne

jo jo jo aqui esta en excelente calidad la version album que es la misma que postie (pero aquella estaba en calidad media) aqui la tenei en HQ xD

bajalaaaaaaaaaaaa yaaaaaaaaaaa

4shared.com - online file sharing and storage - download 02 Alice (Album Version).mp3

ya lleva mas de 2 mil descargas
Nixon jesus - Venezuela. Whatsapp 58 0412 9686754 - BBM 796F8AB8



Silexcun

Misión cumplida ahora se escucha como toca,.........me gusta muchísimo ésta versión sobre todo cuando empieza con la OOOHHHH.....y esa percusión contundente entonces va subiendo el tono genialmente para luego bajarlo de golpe y cambio y cuando empieza la nueva estrofa en otro ritmo-pausa con piano agúdo y la percusión constante con su tono bajo de voz en contraste........es lo más!! creo que le benefícia la hace más completa y luego los paros casi sin música para volver a remontar con esa fuerza vocal impresionante,me fascína totálmente!! he dicho........este estílo es álgo póco visto en éste tipo de artístas Rock que pocas véces se dedican al cine dándole ése toke distínto que núnca ha tenído una Película medio infantil como ésta y creo que la beneficiará mucho a la larga ésta colaboración,un logro en éste caso,me recuerda tambien álgo a estílo-Sinead O´cconor  :cool: :)

vero_happy

Alguien que confirme o modifique la letra de la parte nueva??

Cita de: vero_happy;149180I play the game but I can't stay
I've got my head on straight
and Im not gonna change (Im not gonna change)
I wear my race keep on with the pace
Today is the day there I start to pray
You cant get on my way


Gracias Nix, la canción en alta calidad suena muchisimo mejor su voz, aunque la parte nueva parece grabada otro día, por la diferencia en tonalidad, me recuerda a su voz de UMS.



Citar
"Nos gusta más una peleita que a un talifán rezarle a Avril"

pink_skull

me encanta la nueva version!!!!! y esos cambios de tono k ace, se ha superado!!!!!
a mi tmb me recuerda la parte nueva un poko al estilo de UMS.
Yo sk del tio ese paso, solo abre la boca para soltar pestes, k se dedike a la botanica para relajarse y deje d criticar, k para lok dice mejor k tenga la boca cerrada.
En fin, lo dicho, k la version larga esta mucho mejor, gracias por los enlaces para descargar!!!!

Raffa

Gracias Nix, esta si que se escucha genial! Me encanta la nueva estrofa añadida es la caña xD NOOOOOOOOOOOOooOOoOOO jajajaja Y el ritmillo que se escucha antes de que esta empiece mola mucho.
 
Cita de: Silexcun;149215dándole ése toke distínto que núnca ha tenído una Película medio infantil como ésta

hombre esta nueva versión de Alicia en el País de las Maravillas a lo Tim Burton es de todo menos infantil, va más bien enfocada a un público más adulto y para nada a crios...otra cosa es el cuento original que nada que ver con la adaptación de Burton y su estilo y toque personal.
I am too far gone for you to bring me back, so baby, spare yourself!



http://stylegrunge.tumblr.com/

Evanstaar

CitarIniciado por vero_happy  

I play the game but I can't stay
I've got my head on straight
and Im not gonna change (Im not gonna change)
I wear my race keep on with the pace
Today is the day there I start to pray
You cant get on my way

Bueno para mi los 3 primeros versos estan perfectamente menos que en el segundo en lugar de "straight" entiendo "stage" luego el cuarto es el que no me convence yo entiendo algo como "I win the race" o nose.. es algo raro. En el quinto en lugar de "there" creo que es "that" y bueno en el ultimo creo que es "in" en lugar de "on"

O sea que segun yo seria:

I play the game but I can't stay
I've got my head on stage
and I'm not gonna change (I'm not gonna change)
I win the race keep on with the pace (?)
Today is the day that I start to pray
You can't get in my way

Si alguien más pudiera corregir o confirmar ;)
I don't want your money...

I want your soul, honey.

Raffa

#133
Yo creo, que es un poco mezcla de los dos xDDD Y me jugaría todo a que dice esto:
 
I play the game but I can't stay
I've got my head on straight
and I'm not gonna change (I'm not gonna change)
I wear in the race keep on with the pace (creo que es in the race porque yo lo escucho así y porque así es como tendría sentido)
Today is the day that I start to pray
You can't get in my way
 
Porque es lo que más sentido le veo, vendría a ser esto mas o menos traducido..:
 
Puedo jugar el juego, pero no me puedo quedar
Tengo la cabeza bien puesta
y yo no voy a cambiar (no voy a cambiar)
Me pongo en la carrera, a seguir con el ritmo
Hoy es el día que me pongo a rezar
Usted no puede conseguir en mi camino (bueno..traducido literalmente, quedaría mejor, Usted no puede conseguir mi camino, o más bien usted no puede interponerse en mi camino)
 
Así tiene sentido no como con otras palabras. A ver que opinaís..:P
I am too far gone for you to bring me back, so baby, spare yourself!



http://stylegrunge.tumblr.com/

vero_happy

Quedan reflejados mis puntos débiles, las preposiciones y phrasal verbs son lo que peor se me da xD
Gracias por corregir la letra :)



Citar
"Nos gusta más una peleita que a un talifán rezarle a Avril"